中文歌詞
若我看見,冷冽寂寞的月亮所映照出的我的陰影
我是否讓讓他聽聽,我心中的訴說
當清晨之風突然經過,
我是否該嘆息自問:我為何而活……
儘管痛苦也要堅強活下去
因為痛苦讓我繼續堅持下去,
在此生結束之後我將明瞭,我來此世界的使命
我死了之後,希望可以說,我也愛過記憶中的此份悲哀
若我的痛苦記憶也可以像消逝的晚霞一般散掉
是否我的心可以只留下喜悅,而回到懷念的從前
那顆孤獨的星星也許感受到我的寂寞….因此停留在這裡
不狠心讓我一個人整晚在此獨佇
儘管痛苦也要堅強活下去,
因為痛苦讓我繼續堅持下去 ,
在此生結束之後我將明瞭,我來此世界的使命
我死了之後,希望可以說,我也愛過記憶中的這份悲哀
希望…相信以後我離開人世之後,在我悲哀痛苦的一生之中也曾幸福過!
羅馬拼音
ser si der bi a lei nei ku len jia ha na san gi kiao du
ku dei mair her ber ga yiu in ma wu tu lao na sur la gao
mu dei sei biao bu an lun nu ku pa len ha na ga qi ma gao dun
ku jiao han su xi de mu la ber dar you nan nei sar gor yi nu ji
na ser po dou sa la ya ha nei ner ser por sao sa la ya ha nei
yi sar mi da ha gao na ya ar ter dei nei ga yi sei sa niaow ta niao ba hi you
na ka dour gi you ka ner ni nei su bur ka ji gu sa la ni da man hanr qaor gi
2:hu dao jin no wu qia lang nei a pen gi yao dou ta li qi miao
ku den wu sar yir ga yi you wu yi ma wu ka li wu yan you hao qaor gi pur ler sang piaor ha an na yer wur luor wu mu an nun kang qi qia ma neir to ger na dao na ji mao tai ha bu sei ku qia li ai na
na ser po dou sa la ya ha nei ner ser por sao sa la ya ha nei
yi sar mi da ha gao na ya ar ter dei nei ga yi sei sa niaow ta niao ga hi you
na ka dour gi you ka ner ni nei su pur ka ji gu sa la han gi 、、lu
bu pu di mao hao gar na ka bur ser per ha na ni na sur penr sao gei gao han ga gi da meit gei hey
If I Leave 若我離開 (나 가거든 Na Ga-geo-deun)
主唱:조수미 (音譯:曹素美)
쓸쓸한 달빛 아래 寂靜的月光下
Sseur-sseur-han Dar-bich A-rae
내 그림자 하나 생기거든 映照出我的影子
Nae Geu-rim-ja Ha-na Saeng-gi-geo-deun
그땐 말해볼까요 이 마음 那時的你是否看到我的心
Geu-ttaen Mar-hae-bor-kka-yo I Ma-eum
들어나 주라고 聽到我說的話
Deur-eo-na Ju-ra-go
문득 새벽을 알리는 偶或深思到清晨
Mun-deug Sae-byeog-eur Ar-ri-neun
그 바람 하나가 지나거든 當一陣輕風拂過
Geu Ba-ram Ha-na-ga Ji-na-geo-deun
그저 한숨 쉬듯 물어볼까요 卻只能嘆息自問
Geu-jeo Han-sum Swi-deus Mur-eo-bor-kka-yo
나는 왜 살고 있는지 究竟為何而活
Na-neun Wae Sar-go Iss-neun-ji
나 슬퍼도 살아야 하네 即使悲傷也要堅強的活著
Na Seur-peo-do Sar-a-ya Ha-ne
나 슬퍼서 살아야 하네 就是因為悲傷才能堅持
Na Seur-peo-do Sar-a-ya Ha-ne
이 삶이 다 하고 나야 알텐데 當此生將結束時應該能瞭解
I Sarm-i Da Ha-go Na-ya Ar-ten-de
내가 이 세상을 다녀간 그 이율 自身來到此世間的使命
Nae-ga I Se-sang-eur Da-nyeo-gan Geu I-yur
나 가고 기억하는 이 希望能夠記起
Na Ga-go Gi-eog-ha-neun I
나 슬픔까지도 사랑했다 말해주길 能夠說出這份悲傷的愛
Na Seur-peum-kka-ji-do Sa-rang-haess-da Mar-hae-ju-gir
흩어진 노을처럼 就像暈開的晚霞即將消逝一般
Heut-eo-jin No-eur-cheo-reom
내 아픈 기억도 바래지면 也能目送痛苦的回憶離開
Nae A-peun Gi-eog-do Ba-rae-ji-myeon
그땐 웃어질까요 이 마음 那時是否會被嘲笑 因為這顆心
Geu-ttaen Us-eo-jir-kka-yo I Ma-eum
그리운 옛일로 竟然懷念起舊時的事情
Geu-ri-un Yes-ir-ro
저기 홀로선 별 하나 那顆孤獨的星星
Jeo-gi Hor-ro-seon Byeor Ha-na
나의 외로움을 아는건지 或能明瞭我的寂寞
Na-ui Oe-ro-um-eur A-neun-geon-ji
차마 날 두고는 떠나지 못해 所以無法擱下我離開
Cha-ma Nar Du-go-neun Tteo-na-ji Mos-hae
밤새 그 자리에만 整晚一直待在那裡
Bam-sae Geu Ja-ri-e-man
나 슬퍼도 살아야 하네 即使悲傷也要堅強的活著
Na Seur-peo-do Sar-a-ya Ha-ne
나 슬퍼서 살아야 하네 就是因為悲傷才能堅持
Na Seur-peo-do Sar-a-ya Ha-ne
이 삶이 다 하고 나야 알텐데 當此生終將結束時應該能明瞭
I Sarm-i Da Ha-go Na-ya Ar-ten-de
내가 이 세상을 다녀간 그 이율 自身來到此世間的使命
Nae-ga I Se-sang-eur Da-nyeo-gan Geu I-yur
나 가고 기억하는 이 希望能夠記起
Na Ga-go Gi-eog-ha-neun I
내 슬픔까지도 사랑하길 우- 我這份悲傷的愛 喔~
Nae Seur-peum-kka-ji-do Sa-rang-ha-gir U-
부디 먼 훗날 對於遙遠未來的一切
Bu-di Meon Hus-nar
나 가고 슬퍼하는 이 不禁感到悲傷
Na Ga-go Seur-peo-ha-neun I
나 슬픔속에도 행복했다 믿게 - 在悲傷中卻也相信自己曾經幸福 ~
Na Seur-peum-sog-e-do Haeng-bog-haess-da Mid-ge –